Содержание вступительного испытания соответствует типовой программе учебной дисциплины «Общее языкознание» лингвистических и филологических специальностей высших учебных заведений.
Для иностранных граждан (владеющих русским языком)
Собеседование на знание русского языка
Для иностранных граждан (владеющих английским языком)
Собеседование на знание английского языка
Учебный процесс по специальности «Теоретическая и прикладная лингвистика» (профилизация «Теория языка») предусматривает изучение следующих основных дисциплин:
Теоретическая лингвистика – научная специальность, в рамках которой исследуются общелингвистические закономерности структурно-семантического строения языка (языков) и специфика организации единиц различных языковых подсистем (фонетико-фонологической, морфофонологической, морфологической, лексико-фразеологической, синтаксической), роль языка в познавательной и коммуникативной деятельности людей история, закономерности возникновения и функционирования языков, связи языка с сознанием и общественной практикой, своеобразие языка как знаковой системы в кругу других знаковых систем, закономерности взаимодействия языков, типы языковых ситуаций в мире в синхронии и диахронии, цели и методы языковой политики в различных социумах, закономерности порождения и восприятия речи, речевые акты, дискурс, история языкознания.
Содержание научно-исследовательской работы магистранта предполагает выполнение следующих видов работ:
В ходе выполнения научно-исследовательской работы у магистрантов формируются навыки:
Факультет иностранных языков сотрудничает с зарубежными университетами, преподаватели кафедры теоретической и прикладной лингвистики проводят совместные научные исследования с партнерами из зарубежных научных центров:
В рамках международной академической мобильности на конкурсной основе магистранты имеют возможность пройти стажировки в университетах-партнерах за рубежом.
Практика направлена на закрепление знаний и умений, полученных в процессе теоретического обучения в магистратуре, овладение навыками исследования актуальных научных и прикладных проблем, решения социально-профессиональных задач, применения инновационных технологий и др.
Практика проводится на базе выпускающей кафедры теоретической и прикладной лингвистики.
Сфера профессиональной деятельности магистра
Основными сферами профессиональной деятельности магистра являются:
Объекты профессиональной деятельности магистра
Объектами профессиональной деятельности магистра являются:
Виды профессиональной деятельности магистра
Магистр является компетентным в разных видах профессиональной деятельности:
Выпускник магистратуры получает подготовку для продолжения образования в аспирантуре по специальностям:
Шестернёва Анастасия Николаевна, магистр филологических наук, преподаватель университета (Китай)
Магистратуру по теории языка я окончила в 2016 году и сразу была принята на работу на кафедру теоретической и прикладной лингвистики, где проходила обучение. Магистратура дала мне очень много и в научном плане, и в плане лингвистической подготовки. Отработав два года на кафедре в Могилевском государственном университете имени А.А. Кулешова, я уехала в Китай, где продолжила свою карьеру преподавателя в университете. Теперь я нацелена на дальнейшее совершенствование своих научных и лингвистических навыков, полученных в магистратуре. И я очень благодарна своим преподавателям, которые научили меня очень многому, что помогло мне достойно выглядеть на рынке образовательных услуг за рубежом и построить успешную карьеру в Китае.
Лю Тинтин, магистр филологических наук, преподаватель университета (Китай)
Мне очень понравилось обучение в магистратуре Могилевского университета, которую я окончила в 2012 году. Обучение в магистратуре выявляет наличие склонностей к научной работе. Развивает способность качественно анализировать и сопоставлять информацию из разных источников. И весь этот процесс мне очень понравится. Обучение в магистратуре дает возможность пойти учиться в аспирантуру. И я как преподаватель университета в ближайшее время основное внимание планирую уделить своему дальнейшему развитию. Благодаря магистратуре это стало возможно. Учиться было интересно, но не всегда легко, потому что преподавание велось на русском языке. Но я учила русский язык. Не знаю, каковы сейчас требования при поступлении, но преодолеть собеседование в магистратуру мне не составило труда. Знаний, полученных на первой ступени высшего образования в Китае, оказалось вполне достаточно, чтобы пройти собеседование на русском языке в Республике Беларусь. Сейчас я сама преподаю русский язык в Китае и знаю, что магистратура является необходимым условием для карьеры в области образования.
Зубрий Сергей Петрович, магистр филологических наук, преподаватель университета (Республика Беларусь)
Я пошел учиться в магистратуру уже будучи зрелым преподавателем университета и не жалею о своем решении. Магистратуру я окончил в 2019 году, спустя 17 лет после окончания учебы на первой ступени высшего образования в 2022 году. И могу уверенно сказать, что даже преподавателю с моим опытом магистратура может дать и дает очень многое. Это прежде всего касается личного роста в области научных исследований, а также знания педагогики и психологии высшей школы. Если раньше я ориентировался только на опыт, то теперь я умею быстро получить необходимую информацию по любому вопросу в сфере образования и науки. Теперь я знаю, как и с помощью чего наиболее эффективно организовать свою научную и педагогическую деятельность. Магистратура дала мне очень многое и в понимании организации управленческой деятельности в высшей школе. Сейчас я являюсь заместителем декана факультета иностранных языков, а обучение в магистратуре было необходимым и очень важным этапом в моей карьере.
Бай Жуй, магистр филологических наук, писатель (Китай)
Учиться в магистратуру я приехал в Могилевский университет, чтобы получить больше знаний в области лингвистики. Это мне было необходимо, поскольку я собирался делать карьеру в сфере литературного творчества, а для этого мне было необходимо получить твердые знания в области языкознания. Я хотел глубже изучить теорию языка, чтобы понимать, как можно использовать иностранный язык для эстетических целей, как лучше отбирать необходимые слова и выражения, как строить грамматически и стилистически правильные фразы на иностранном языке, чтобы достигать максимального эффекта при написании художественных произведений. Магистратуру я окончил в 1917 году и могу уверенно заявить, что обучение в ней позволило мне достичь большого прогресса. Сейчас я занимаюсь литературным творчеством, я писатель. И я с большой теплотой вспоминаю учебу в магистратуре, где мне удалось не только усовершенствовать свой английский язык, но овладеть русским языком. Для писателя очень важно знать много языков, потому что многие современные читатели являются билингвами. Я очень рад, что учился в магистратуре в Могилевском университете. Желаю его теперешним магистрантам отличной учебы и успешной карьеры!